söndag 23 oktober 2016
En sonett av Shakespeare i egen översättning
149
Säg inte, grymma, jag ej älskar dig,
när jag emot mig själv tar ditt parti!
För din skull, bara, glömmer jag helt mig
och plågar mig med eget tyranni.
Vem hatar dig, som jag kallar min vän;
säg en du avskyr, som jag kryper för!
När du är ond på mig är jag själv den
som hämnar mig och mig befläckad gör.
Finns något hos mig, någon självrespekt,
som hindrar mig att tjäna dig i allt?
Allt gott hos mig ju hyllar din defekt,
får mig att göra vad du mig befallt.
Avsky mig blott – jag känner hatets vind;
du älskar seende men jag är blind.
Shakespeare – en man för alla tider, sa Ben Jonson om sin diktar-
kollega. Också en man för alla språk: fick veta i dag att han nu finns
översatt till khmer, språket i Cambodja.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar