lördag 20 augusti 2016

Comment ça va?


I stället för att lösa korsord...

Gamla schlagertexter är bra att ha som material för parodier. Men de är bra även i sig själva,
för det händer för det mesta något i dem, till skillnad från i moderna "låtar", som oftast bara
är en upprepning av tomma fraser – man får lätt intrycket att de som skrivit dem tror att
åhörarna är dumma eller att de själva stammar.

Flertalet slagdängor har ett ganska vemodigt innehåll, inte minst sådana som handlar om
främmande mäns upplevelser i södra Europa. Han som mötte en dam i Capri fick uppleva
att när en kyss han ville taga gav hon blott till avsked sin hand och han som var och friade
i Sorrent fick sent omsider veta om kärleken, att nej, det var bara våren i Sorrent.

En man som åkte till Paris och mötte en mademoiselle (fin på alla vis), vars läppar han ville
kyssa, förstod inte språket och gick därför miste om det eftertraktade. Jag tror jag gjort en
variation av den texten tidigare men här kommer en till, skriven idag som avkoppling
(ungefär som man löser korsord); även den har ett olyckligt slut, åtminstone för den som
berättar om upplevelsen.

Comment ça va?

Comment ça va
comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Ja, det var orden som hon sa
Vad det betyder undrar ja´
Comment ça va
comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Vet inte säkert, men jag tror
att hon sa något om min mor

Åkte med familjen, reste till Paris
Såg en mademoiselle, fin på alla vis
Jag ville offra hela natten
åt dans med henne och amour
Då sa hon något som jag tydde
åk hellre hem med mor!

Comment ça va
comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Ja, det var orden som hon sa
Vad det betyder undrar ja´
Comment ça va
comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Vet inte säkert men jag tror
att hon sa: stick iväg med mor!

Säj, hur ska man fixa, en kärleksstund för två,
när det händer saker man ej kan förstå
Jag ville kyssa hennes läppar, fråga om jag fick
Men vad stod där att läsa, djupt i hennes blick
Jo: gå och lägg dig, det var hennes svar,
så att jag får dansa bara med din far.

Comment ça va
Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Ja, det var orden som hon sa
Vad det betyder undrar ja´
Comment ça va
comme ci, comme ci, comme ci, comme ca
Vet inte säkert men jag tror
att hon sa: stick iväg med mor!










Inga kommentarer:

Skicka en kommentar